type slowly.

The result of tired, restless brain.

Posted in words by Lara Crombie on January 3, 2010

NOTE: This will probably be revised later, with fresh morning eyes.

trinkets.

Children’s pools and standing ankle deep in water, we watched the shame run down his legs. Even as his tide rose we wouldn’t move, fearless of wrath and waves or the slap of big hands and dinner served after dark, since we liked cold peas and rolled them between our fingers. No, we waited for him to make a sound and he did after some time. But not the soft whine that reminded us of deflated balloons; he rubbed his knee, rubbed the spot now stained a golden piss, until his hand was covered, a new glove. When he tasted his own fingers and hummed a little, we dropped our gaze, as we’d been taught was the appropriate response to strange behavior. One by one, however, we looked. Someone said gross with a heavy affectation, another tittered in a fat, rude way. It was pretense. We were fascinated. Years later we’d crowd around a fuzzy image of sex and feel the same curious disgust.

Advertisements

5 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Ralph said, on January 4, 2010 at 10:35 am

    much more linear and narrative than the other things you have been posting. what a horribly wonderful image.

  2. Lara Crombie said, on January 4, 2010 at 12:22 pm

    thanks(?) i’m not sure what inspired this change. fatigue, maybe.

  3. Ralph said, on January 4, 2010 at 2:07 pm

    you’re welcome , lara. your other work is great. i don’t like this “more” because it is more linear. i think the way you manipulate language is fantastic and one of your strengths. but it is nice to see that you have he ability to visit other styles. the imagery in this piece is particularly vivid. the image of the child licking his hand, the speaker and the others looking away and then back again. all powerful.

    • Lara Crombie said, on January 5, 2010 at 12:28 am

      your comment didn’t offend. my thank you with a question mark was only joshing. joshing doesn’t translate on the internet! next time i josh i will include a smile face 🙂

      (joshin’ ya.)

  4. Ralph said, on January 5, 2010 at 9:57 am

    ahh yes. a joshing face wold b good. glad no offense was taken. : ) this time, though, the smiley face indicates sincere joy.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: